- Lee Ji Hoon 4 korean | romanization | translation 01. Dot K R 02. Angel K R 03. Chonae (For You...) K R 04. Wedding K R... 창문에 노을이 서러운 어둠이 너 떠난후 내모습은 살아있어도 의미가 없는데 화살처럼... 
- gidarim -translation- 봄볕으로 물들은 날 아득히, 처연히 내딘다 Day dyed in spring... 저녁노을 저물어 가는 모든 것 눈부신 끝을 그리네 The sunset colored red... 
- 우원호의 英譯詩選 139 WOOWONHO'S TRANSLATION KOREAN POEM INTO ENGLISH 【웹진 시인광장 Webzine Poetsplaza SINCE 2006】 2019년 9월호 심장이여! 너는 노을 신달자 저녁이 노을을... 
- 黃昏의 아름다운 노을 노을이 참으로 곱디 곱구나. 내 黃昏의 노을도 저리 곱고... soul almost feeling like a light feather.. .. 한영번역: 유샤인 Korean/English translation by: ********@********.*** 
- 
								
	 
- 정한용의 국내시 영역 13 Hanyong Jeong's Korean - English Translation 【웹진 시인광장... 어느덧 노을이 질 때 폭죽의 총탄이 쏟아졌다 아, 대한민국 만세, 아... 
- ... 내가 언제 한번 저녁 노을을 본 적이 있는가? 내가 언제 한번 밤하늘의 별을 본 적이... That it is caught to one kind mind, the Korean alphabet translation contents is bitter was the thing but absoluteness... 
- ... 아이에 앉아있던 자리에 남는건 노을 뿐입니다. 저도 일본어에... (Yes, I am Korean.) I like the lyrical feelings from Japanese electronic. Lems has... 앞으로도 잘 부탁드립니다* Shameful, but I comment this with translation...